Pages

Friday, December 26, 2014

JEHOVAH’S WITNESSES ADMIT THAT YAHWEH IS THE MORE CORRECT WAY OF PRONOUNCING THE DIVINE NAME

JEHOVAH’S WITNESSES ADMIT THAT YAHWEH IS THE MORE CORRECT WAY OF PRONOUNCING THE DIVINE NAME

Charles Taze Russell, founder of Jehovah’s Witnesses:
“Cursed be any one who trusts in man” (Jer. 17:5).

While the whole Christian world commemorates the Savior’s birth on Christmas, JEHOVAH’S WITNESSES are busy as hell selling their publications on street corners. They would approach every Tom, Dick and Harry to entice them to buy their books, magazines and pamphlets. The Bible reminds us about these people: “through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you” (2 Pt. 2:3).

Jehovah’s Witnesses believe that the proper name of God is JEHOVAH. But did you know that Jehovah’s Witnesses admit in 1950 that the more correct way of pronouncing the divine name is YAHWEH? They won’t tell you about it when they approach you. Thus, Jehovah’s Witnesses are hypocritical to claim that God’s proper name is JEHOVAH when at the back of their minds they know that there is a more correct way of pronouncing God’s name.

On February 9, 1950 the New World Translation Bible Committee of the Jehovah’s Witnesses wrote a Foreword to the official Jehovah’s Witnesses Bible, the New World Translation. In the foreword, the Committee categorically states:

“While inclining to the very pronunciation “Yahweh” as the more correct way, we have retained the form “Jehovah” because of people’s familiarity with it since the 14th century. Moreover, it preserves, equally with other forms, the letters of the tetragrammaton JHVH.”


The smoking gun: NWT Bible Committee admits “Yahweh” to be the more correct pronunciation of God’s name.

Straight from the horse’s mouth, the Committee that churned out the highly discredited New World Translation of the Jehovah’s Witnesses Bible unequivocally admits that is inclined to the pronunciation of “Yahweh” as the correct one. They explained their retention of “Jehovah” because of “people’s familiarity with it since the 14th century.” Did you get that?

Moreover, the Committee insists that “Jehovah” preserves the letters of the tetragrammaton JHVH. This is another error being brazenly passed around by the Jehovah’s Witnesses. Unlike German, the Hebrew language does not have a word for “J” (instead it has a letter for “Y.”).[1]

Judaism 101: The Hebrew Alphabeth (www.jewfaq.org)

The Jehovah’s Witnesses made a great cover-up. In the more recent editions (since 1984) of the New World Translation, the Jehovah’s Witnesses dropped the damning Foreword of the 1950 Committee. But the truth is already out! You simply cannot trust these “false witnesses.” Proverbs 14:5 (KJV) says, “A faithful witness will not lie; but a false witness utter lies.”

BEWARE!!! “In their greed they will make up clever lies to get hold of your money. But God condemned them long ago, and their destruction will not be delayed” (2 Pt. 2:3, NLT).

[1] http://www.jewfaq.org/alephbet.htm.

No comments:

Post a Comment

Comments are moderated by the blog owner.

Thank you and God bless you.